第013版:A11江花周刊
上一版3  4下一版  
 
版面导航

第001版
封1

第002版
封2要闻

第003版
A1
 
标题导航
那些贫穷的日子
新民洲史话(下)
镇江
方言解义
 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航
2014年11月30日 星期
3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认
镇江
方言解义

  ■脚马头子

  北京人把脚叫做“脚丫子”,因为脚趾是分开的。四川人叫成“脚板”,着眼于脚底是板平的。镇江方言叫成“脚马头子”,“马”本与脚无关,马有蹄,这当是“脚码头子”之讹。“码”本是计数用的号,一双脚有十根趾头,所以以“码”来称之,照此排列下去,就用“大脚码指”来指代大脚趾,“二脚码指”等说法,就是引申。

  

  ■磨剪子镪菜刀

  镇江街头有一种沿街喊叫“磨剪子来镪菜刀”的人。这句喊话中,有一个字很多人误读,或者不解,那就是“镪”。鲁迅曾经考证过,这句话应该是“磨镜子来镪菜刀”,因为古人使用的是铜镜,是需要经常磨的。但他没有解释这个“镪”字,有人认为这个字应是“戗”的误读,这不对,因为“戗”是指把武器斜斜地靠在一边,不能用来解释磨刀。中国古代称“镪”意为“腐烂”,指用酸一类的液体去腐烂金属刀,把刀上积的一层锈蚀掉,这就是“镪”,中国旧称硝酸为“硝镪水”,就是这个意思。磨刀人原先有用弱硝酸水蚀去刀上的锈的过程,所以叫“镪菜刀”,而非“戗”。

3 上一篇  下一篇 4  
放大 缩小 默认
关于我们 广告服务 版权说明 诚邀加盟  联系网站 批评建议 报社电话
 
苏ICP备-015116 版权所有镇江日报社
Copyright © 2002-2006 www.jsw.com.cn www.zjrb.com.cn All rights reserved.

合作伙伴: