忆曾北固望扬州,万里凉霄一雁秋。
天下已无南北限,江流不尽古今愁。
山横晓树连京口,棹指春云下石头。
快我凭高看图画,长歌酾酒赋重游。
钱宰,字子予,一字伯均,会稽人(今浙江绍兴人)。元末明初诗人。吴越武肃王十四世孙。弱冠有文名,元代至正年间,中甲科,亲老不仕,公车教授于乡。唐之淳、韩宜可皆为门生。洪武二年以明经征为国子助教,后进为博士,校书翰林,撰功臣诰命,作《金陵形胜论》、《历代帝王乐章》甚得赏识。后思归,公余之暇感慨吟诗:“四鼓咚咚起着衣,五更朝罢尚嫌迟。何时得遂田园乐,睡到人间饭熟时。”洪武十年归休。宰撰有临安集六卷,《四库总目》赞其诗吐辞清拔,寓意高远。《明史》有传。
伟观,壮伟的景象,大观。宋·仲并 《水调歌头·浮远堂》词:“无穷伟观,祗应天意为君谋。”明·宋濂 《阅江楼记》:“岂非天造地设,以俟大一统之君,而开千万世之伟观者欤?” 清·吴敏树《与筱岑论文派书》:“其文甚奇纵,有伟观。”长江伟观图,顾名思义,写得就是长江宏伟壮观的景象。
“忆曾北固望扬州,万里凉霄一雁秋”,霄,指夜晚,凉霄,秋日的夜晚,空气清凉。一雁秋,谓一雁而来知秋至。唐代李端《送魏广下第归扬州宁亲》诗:“游宦今空返,浮淮一雁秋。”
“天下已无南北限,江流不尽古今愁”,“天下”句说的是明朝开国,江山一统。南北,长江古称天堑,南北朝和宋、金时都曾隔江对峙。限,界限,在这儿指疆界。“江流”句:宋代李曾伯《水调歌头·丁亥重阳登益昌二郎庙楼》:“对长江,流不尽,古今愁。”
这首诗的前半首,诗人回忆起秋日曾登北固山向北眺望,抒发对国家统一的喜悦之情。
“山横晓树连京口,棹指春云下石头”,山横,一山横陈。棹,船桨,代指船。石头,石头城,指今南京。石头城是六朝古都南京的一处六朝时期的著名遗迹,遗址位于现清凉山一带。南京的别称“石头城”就来自于这。元萨都剌《百字令·登石头城》有“石头城上,望天低吴楚,眼空无物。”
“快我凭高看图画,长歌酾酒赋重游”,凭高,登临高处。 唐·李白 《天台晓望》诗:“凭高远登览,直下见溟渤 。”前蜀·韦庄 《婺州水馆重阳日作》诗:“异国逢佳节,凭高独苦吟。”图画,此处指长江胜概。酾酒,斟酒。宋· 苏轼《前赤壁赋》:“酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也。”
这首诗的后半首,诗人描写了此次重游所见春天早晨京口景象,一山横陈,树木连荫,小船在天水相接的江面上向西面石头城航行。以致诗人兴致勃发,对酒高歌,禁不住记录下重游的所见所感。(朱秋霞)