如此江山,几人不记,旧争雄处?
北府军兵,南徐壁垒,浪卷前朝去。
惊帆蘸水,崩涛飐雪,不为愁人少住。
叹永嘉,流人无数,神伤只有卫虎。
临风太息,髯奴狮子,年少功名指顾。
北拒曹丕,西连刘备,霸业开东路。
而今何在?一江灯火,隐隐扬州更鼓。
吾老亦,不知京口,酒堪饮否?
陈维崧(1625—1682),字其年,号迦陵,江苏宜兴人。康熙十七年(1678)应博学鸿儒试,官翰林院检讨。工诗及骈散文,尤长于此。有《湖海楼诗集》、《迦陵文集》、《迦陵词》等。
本词沿用辛弃疾名词《永遇乐·京口北固亭怀古》的构思和韵脚,描绘京口江边景色,追思六朝史迹和人物,流露了浓厚的物是人非的感慨,作者处明清易代之际,词中隐含故国之思,但情绪远不及辛词悲壮慷慨。
“如此江山,几人不记,旧争雄处?”开头三句即点明了京口也就是镇江在历史上的地位:兵家必争之地。
“北府军兵,南徐壁垒,浪卷前朝去”,北府军兵,东晋以京口和广陵为主要基础,在北方南下侨民中组建的一支新军,勇敢善战。《晋书·刘牢之传》:“谢玄北镇广陵……以刘牢之为参军,领精锐为前锋,百战百胜,号为北府兵。”南徐,东晋偏安江左,当时北方人士纷纷南下,东晋政权为此侨置了徐州,州治即在京口,也就是镇江。刘宋正式定名为南徐州。隋时改设润州。壁垒,军营围墙,作为进攻或退守的工事。
“惊帆蘸水,崩涛飐雪,不为愁人少住”,惊帆,迅速航行的帆船。蘸水,漂浮在水面上。崩涛,起落的浪涛。飐雪,飘飞的雪片。愁人,心怀忧愁的人。晋傅玄《杂诗》:“志士惜日短,愁人知夜长。”宋张先《酒泉子》词:“亭柳霜凋,一夜愁人窗下睡。”清纳兰性德 《满江红》词之三:“甚天公不肯惜愁人,添憔悴。” 郭沫若 《反正前后》第一篇:“酒是只有增长愁人的愤懑。”迅速航行的帆船,起落的浪涛,飘飞的雪片,他们都不会为心怀忧愁的人停留片刻。
“叹永嘉,流人无数,神伤只有卫虎”,永嘉,晋怀帝年号。永嘉五年(311),匈奴刘曜攻陷洛阳,中原人纷纷南逃。流人,离开家乡流浪外地的人。神伤,伤身、伤心。晋卫玠(286—312)字叔宝,小字虎。风姿秀异,童年乘羊车入市,见者皆以为玉人。及长,好谈玄理,王澄每闻其言,叹息绝倒。官至太子洗马。后避乱移家建业,人闻其名,围观如堵。不久遂卒,时人谓“看杀卫玠”。永嘉年间,离开家乡流浪外地的人不少,但是让人神伤的只有卫虎。
“临风太息,髯奴狮子,年少功名指顾”,太息,“太”是通假字,通“叹”,太息就是叹息的意思。髯奴,指孙权。曹将张辽称他为“紫髯将军”。狮子,比喻雄视一时的俊杰。曹操曾称孙策为“猘儿”,后人因有以“狮子”、“狮儿”称孙策者。指顾,指点顾盼,指挥。
“北拒曹丕,西连刘备,霸业开东路”,这三句写的是孙权的丰功伟业。“而今何在?一江灯火,隐隐扬州更鼓”,更鼓,报更的鼓声。物是人非,英雄已不在。
“吾老亦,不知京口,酒堪饮否?”东晋大将桓温常说“京口酒可饮,兵可用”。此处化用此意,感慨人生。(朱秋霞)