金山网讯 “道路指示牌上庄泉路的拼音错了。”昨天,市民卢女士向本报反映,黄山西路边的一个道路指示牌上,庄泉路的“庄泉”二字拼音应为“Zhuangquan”,却被写成“Zhuagquan”。
昨天下午,记者来到黄山西路上,看到路边景观带上插了一个道路指示牌,上面标注着庄泉路,北府路向右转。在庄泉路的下方,拼音字母被标注成了“Zhuagquan Road”,少了一个“n”。家住在附近的马先生表示,这里靠近火车站南广场,外地游客过来认路,看到最基本的拼音字母都是错误的,实在有些影响城市形象。家有小学生的戴女士表示,孩子有时候经过这里,看到错误的拼音,会感到疑惑,“总是问我们这个是不是错的,这样对孩子也有影响。”
记者在本地一论坛上看到,类似的指示牌拼音错误还有一个。在北府路上的一空中指示牌上,同样是“庄泉路”的拼音,被拼成了“Zhuangquane Road”,“建议有关部门把所有路牌都检查一下,避免类似的差错再发生。”网友“梁迪红”表示。
记者随后将情况反映给交警部门。交警部门相关工作人员表示,会立即派人去现场更改。(记者 曾海蓉)摄 曾海蓉