“凡是过去,皆为序曲!”——国家主席习近平在英国议会引用莎士比亚的名言,既总结过去又登高望远,擘画两国关系新愿景,赢得在场议员、嘉宾和英国舆论的广泛赞誉。
10月20日,习主席应邀来到英国议会发表演讲。这是中国最高领导人首次应邀在威斯敏斯特发表讲话,这也是英国方面给予习主席来访一系列“高规格”接待的重要一环,体现了英国人民的友好情谊,涵义深远,意味深长。
这是一场里程碑式的讲话,引起国际舆论广泛关注,连大洋彼岸的美联社都承认议会大厦洋溢着对中英关系的“乐观情绪”。
中英关系发展的源泉来自两国人民的相互理解、支持和友谊。习主席指出:“正是得益于无数中英友好人士的辛勤付出,中英关系才能跨越重洋、发扬光大。”
中英关系能越走路越宽是因为中英两国外交视野开阔,善于开拓新局面。习主席列举了中英关系的多项“第一”,表明双边关系的非凡之处:英国是第一个承认新中国的西方大国,也是率先同中国建立全面战略伙伴关系的欧盟国家;是除香港外最大人民币境外交易中心,也是吸引中国留学生、开办孔子学院最多的欧盟国家。英国还是首个发行人民币国债的西方国家、最早申请加入亚洲基础设施投资银行的西方大国。凡此种种表明,中英两国具有外交开创精神。
中英是东西文明交流、互鉴的典范。中英是东西文明的杰出代表,自古以来都在相互影响着对方。习主席指出,中国人民正在全面推进依法治国,既吸收中华法制的优良传统,也借鉴世界各国法治的有益做法,中英两国立法机关可以加强交流互鉴。
连外媒都注意到,打造“利益共同体”是习主席讲话的另一个重要的关键词。而这,恰恰是中英携手开创“黄金时代”生生不息的动力所在。
与国际社会一起构建人类命运共同体、打造利益共同体是习近平主席提出的重要理念。去年访欧时,习主席曾多次提出,中国与欧洲国家应当共同发展,打造“利益共同体”。英国作为曾经的日不落帝国,以其独有的外交积淀认识到,应该拥抱正在崛起的中国,与中国结成“利益共同体”是双赢、多赢。这为中英双方携手合作构筑了坚实的政治基础。
展望未来,中英之间利益汇合点很多,经贸和发展战略互补性和对接性突出,对于世界秩序和全球治理的机制安排又有相似的认知,中英越来越成为你中有我、我中有你的利益共同体。站在全面战略伙伴关系的新起点,中英携手,恰逢其时。(国平)