您现在的位置: 镇江新闻  >   镇江新闻 - 民生

错字漏字,中山广场被批“没文化”
建设单位:广场全部完工后整改

发布时间:2013-01-29 08:33  金山网 www.jsw.com.cn 【字体:放大 缩小 默认

 
 
 
 
 
 
 
景泊 摄

  金山网讯  错字、古诗词使用不妥……去年底刚刚在市民面前崭露头角的大型文化广场——中山广场,近日,却因为广场内文化元素的“粗枝大叶”饱受市民诟病,在市各知名网站,相关网帖都遭到网友的热烈围观。    

  “可惜了,可惜了。”昨天清晨,当记者赶到时,在广场前端的金色标牌下,市民督察员顾华琪和众多热心市民已经等候多时,“应该是‘广场’,怎么写作‘广埸’呢?”顾华琪说,据《新华字典》的解释:“埸yi①田界;②边境:疆埸。”由于平时使用频率不高,字形又像,因此一般人误以为就是“場”(“场”的繁体字)。

  “但是作为我市城市文化的窗口,怎么能搞错呢。”而在市民们看来,最不能容忍的,还是那三面镶满历史文化记录的玻璃文化墙。“一处是‘临时大总统途经镇江’的‘途经’写成‘途径’。”“还一处我知道,七绝圣手王昌龄那首《芙蓉楼送辛渐》少了个‘楼’字。”正在一旁陪伴爷爷游览广场的初中生小黄立即抢答。

  “中山广场设立在历史上的镇江站站址,以纪念孙中山先生为主题,我们认为不错。”网友“绿竹唐”表示,广场的玻璃屏风将“三山”“芙蓉楼”放上去,是不是与“纪念孙中山”相关,值得商榷。“建议相关部门在建设作为城市精神文明建设缩影的公共设施,能够严谨慎重些,在建设之前多问计于民,问计于专家。”

  “等全部完工以后,钢化玻璃将重新制作安装。”在现场,记者也找到了负责广场建设的相关负责人,他表示,他们将尽快更正这些疏漏,感谢热心市民指正。(记者 景泊)

  

来源:镇江日报 作者:  责任编辑:原晶晶
分享到:

金山论坛】 【打印】 【关闭
 
 
相关新闻
我也来说两句: 0条评论 查看评论
会员登录名 密码 匿名发表
 
内容页统计代码