原文
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。
竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。
今译
一阵秋雨刚过,寂静的山中空气更加清新,天色渐晚。一轮明月在松林间照耀,清泉从山石上淙淙流过。竹林里传来阵阵欢声笑语,那是洗衣服的姑娘媳妇们踏着月色回来了;荷叶颤动着向两旁披分,那是打鱼的船儿正在顺流而下。春草就任由它凋谢吧,这眼前的秋景是多么美好,王孙自可留居山中。
讲解
这是山水诗中的名篇,在充满诗情画意的景物描写中表达了诗人对隐居生活的赞美。
诗的前六句都是写景,其中头两句首先是交代有关的环境因素:地点在山中的乡村,时间是秋天傍晚的一场雨后,着一“空”字,既是对山雨刚停的实写,又是反衬下面的描写。这雨后的山村其实充满了生机活力:有明月青松,有流泉淙淙,有浣女欢笑,有船来莲动。中间的两联是写景的重点,前两句写物,后两句写人,人和自然和谐地融合在一起,实际上也反映了王维对理想境界的一种向往,他觉得山中比闹市好,民间比官场好,所以很自然地引出诗的最后两句,活用了一个典故。楚辞当中有一篇《招隐士》,里面把“山中”描写成相当可怕的地方,是要隐士出来从政的意思,所以最后说:“王孙兮归来,山中兮不可以久留。”而王维的意思正好相反,他认为山中是如此美好,所以说“王孙自可留”。“王孙”泛指贵族的子孙,如“赤日炎炎似火烧,王孙公子把扇摇”。这首诗中就是指隐士。郑文
(编辑:于蕾)
|