第002版:封2 生活家·晒图
上一版3  4下一版  
 
版面导航

第001版
封面导读

第002版
封2 生活家·晒图

第003版
A1 要闻
 
标题导航
跨越大洋的牵手
 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航
2015年7月23日 星期
放大 缩小 默认
跨越大洋的牵手
  在欢迎晚宴上
  展示得意之作:国画熊猫
  机场告别
  游览西津渡
  坦佩街景
  大峡谷
  布鲁克和京江晚报

  作者:许志民,市委研究室

  女儿:许吟斐,镇江崇实女子中学高二(2)班

  一个星期前,18岁的美国女孩布鲁克·布拉泽克(Brooke Blazek)愉快地结束了为期一个月的镇江之行,回到她的家乡——亚利桑那州坦佩市。我的女儿、就读于镇江崇实女中的许吟斐同机赴美,开始了同为一个月的交流之旅。

  镇江和坦佩是国际友好城市,两市间的学生交流活动也已开展了多年。今年暑期共有五对学生参加交流,根据市外办提供的名单,许吟斐和布鲁克“随机”结成了对,我家也由此迎来了一位特殊的、来自大洋彼岸的小客人。从结对之初的担心顾虑,到一个月来的朝夕相处,我感到,尽管存在一些语言隔阂和生活习惯的差异,但布鲁克和我们全家、特别是女儿之间的感情还是与日俱增。布鲁克亲热地叫我和爱人“Papa、Mama”,每天上班出门前都要跟我们拥抱一下,跟女儿更是整日形影不离、无话不谈,我们也把她当成自己的女儿。7月15日,布鲁克返美,我和爱人到上海浦东机场送行。临别前,布鲁克和其他几位小朋友不约而同地抱着她们的“中国妈妈”,并流下了依依不舍的热泪。

  在镇期间,布鲁克就住在我的家里。看得出来,小姑娘在来华前已做了一定的“功课”,比如她已基本能够熟练使用筷子,并努力适应我们这边的饮食口味。在日常生活中,我想既然是体验交流,就要让她多了解一些镇江的历史文化和风土人情,除了带她游览镇江的风景名胜之外,还特意安排了带有浓郁东方文化特色的书画、茶艺等活动。其中最有趣的是在江南书画艺术馆的书画交流。

  书画馆的石正海老师首先教授中国书法,一笔一画地教五位美国小朋友分别写下了“中美友谊长”五个大字。尽管是第一次使用毛笔,其中一位还是“左撇子”,但写出来的汉字还是横平竖直、颇具笔锋。字写完了,开始学画。石老师寥寥数笔,一只熊猫跃然纸上。随后,小朋友们也“依葫芦画瓢”,布鲁克画的熊猫最是憨态可掬,令人忍俊不禁。离别前,布鲁克将她的首幅“国画作品”作为礼物送给了我,我将会永远珍藏。

  布鲁克对中国文化很感兴趣。一次带她去市少年宫观看民乐表演,小姑娘看得特别认真,演出结束后还要和小演员们合影留念。回来的路上,布鲁克告诉我,她的手机里存了一首中国民乐,非常好听。我一听是《茉莉花》,就告诉她这是江苏最著名的一首民歌。回到家后,我又“趁热打铁”,找出《梁祝》《黄河》等民乐唱片放给她听,布鲁克很是开心,还问了不少相关问题。

  本月初,《京江晚报》曾经采访过布鲁克,并在7月4日的《Ta周刊》上作了图文并茂的报道。看到自己的照片登上了报纸封面,布鲁克兴奋不已,一再央求我替她多找几份《京江晚报》,好带回去分送给亲朋好友。我请报社的朋友们帮忙,结果收集了十来份报纸一并交给她。布鲁克开心极了,不断跟我说“Thank you”。

  一个月的时间很快就过去了,布鲁克回到家乡,许吟斐则是作客他乡,如今轮到我们为远在美国的女儿担心牵挂了:担心她是不是习惯美国的饮食起居,担心她能否适应当地的炎热气候,从网上得知亚利桑那州最近还下起了罕见的暴雨……

  据了解,坦佩市对今年的国际友城交流活动也非常重视,除了来自中国镇江的五名中学生之外,还邀请了来自德国、法国、爱尔兰、新西兰、秘鲁等多国友城的孩子们前往聚会。前几天,许吟斐和各国的孩子们一道游览了著名的大峡谷,尽管女儿的拍照水平很是一般,但大峡谷的壮丽景色还是令人震撼。更让我们欣慰的是,女儿已经克服了初入异乡的不适应,正在积极调整自己的心态和情绪,更加主动地融入和其他国家学生的交流当中。她开心地告诉我们,目前已经和法国、马其顿等国的几个女孩成了好朋友,并互换了联系方式。一张同龄孩子的友谊之网,正在越织越广……

  拉拉杂杂写了这些,就此打住。

放大 缩小 默认
关于我们 广告服务 版权说明 诚邀加盟  联系网站 批评建议 报社电话
 
苏ICP备-015116 版权所有镇江日报社
Copyright © 2002-2006 www.jsw.com.cn www.zjrb.com.cn All rights reserved.

合作伙伴: