第019版:A17江花·美文
上一版3  4下一版  
 
版面导航

第001版
A1封面导读

第002版
封2生活家·发布

第003版
A1头版
 
标题导航
贺新郎·金山观竞渡
更大的荒芜
不拥有绝对真理
控者无欢
·美文
 
返回主页 | 版面导航 | 标题导航
2014年11月23日 星期
下一篇 4  
放大 缩小 默认
贺新郎·金山观竞渡
■陈维崧

  一鼓鱼龙急。

  看滔滔,妙高台下,铙吹沸溢。

  仿佛云旗和翠盖,贝阙鳞堂齐葺。

  料此际,百灵都集。

  十万黄头皆突鬓,挽湘累,今日谁先接。

  有人在,江潭泣。

  

  吴儿舵尾飘红褶。

  但回飘、水云飐处,翻身竟入。

  掉向龙门争斗捷,江水骇时欲立。

  惹商妇,银筝声涩。

  一霎悲欢才过眼,渐日斜,桂楫纷收拾。

  山如睡,黛还湿。

  

  陈维崧(1625~1682)清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。清初诸生,康熙十八年(1679)举博学鸿词,授翰林院检讨。54岁时参与修纂《明史》,4年后卒于任所。有《湖海楼诗集》、《迦陵文集》、《迦陵词》等。

  竞渡,龙舟竞渡,又称赛龙舟、划龙船、龙船赛会等,是一种具有浓郁的汉族民俗文化色彩的群众性娱乐活动。

  “一鼓鱼龙急”,鱼龙,鱼和龙,原泛指鳞介水族,此处借指各类船只。北周庾信《哀江南赋》:“草木之遇阳春,鱼龙之逢风雨。”

  “看滔滔,妙高台下,铙吹沸溢”,妙高台,在金山妙高峰下。铙吹,即铙歌,原指军中乐歌,此处泛指雄壮乐声。沸溢,沸腾喧哗。

  “仿佛云旗和翠盖,贝阙鳞堂齐葺”,云旗,画有龙虎图案的大旗。《史记·司马相如列传》:“拖蜺旌,靡云旗。”《文选·张衡》:“龙辂充庭,云旗拂霓。” 薛综注:“旗谓熊虎为旗,为高至云,故曰云旗也。”翠盖,用翠羽装饰的车盖,泛指华丽的车辆。贝阙,以紫贝为饰的宫阙,后用以形容壮丽的宫室。鳞堂,依次排列的整齐厅堂。葺,修建整理。

  “料此际,百灵都集”,百灵,各种神灵。

  “十万黄头皆突鬓,挽湘累,今日谁先接”,黄头,船夫。 突鬓,鬓发突出束起。挽湘累,指哀悼屈原。

  本词上阕主要写了鼓乐声的雄壮、船只的华美和船夫的矫健。

  “吴儿舵尾飘红褶”,吴儿,吴地少年,以善水著称。红褶,红色衣服。

  “但回飘、水云飐处,翻身竟入”,回飘,亦作廻飘,回飙,旋转的狂风。《文选·曹摅<思友人>诗》:“情随玄阴滞,心与廻飘俱。” 吕延济注:“与廻风俱飞,愿远去见友人也。”飐,颤动摇曳。

  “掉向龙门争斗捷,江水骇时欲立”,掉同棹,划船,划。龙门,喻江岸陡峭处。斗捷,竞相比赛快速。骇,震惊。这一句用拟人手法,表现龙舟竞渡,掀起了长江中的波浪。

  “惹商妇,银筝声涩”,银筝,用银装饰的筝。涩,生硬,不流畅。

  “一霎悲欢才过眼,渐日斜,桂楫纷收拾”,一霎,谓时间极短,顷刻之间。桂楫,桂木船桨,借指华丽的船。

  “山如睡,黛还湿”,黛,青黑色,此指山色。

  词的下阕写了健儿们不畏艰险、破浪前进、竞相争先的场景。

  历史上的“金山竞渡”颇为著名,陈维崧的这首词大量运用比喻、夸张、烘托、反衬和拟人等手法,充分表达了“金山竞渡”热烈紧张的气氛和人们争强好胜、积极进取的精神面貌。(朱秋霞)

下一篇 4  
放大 缩小 默认
关于我们 广告服务 版权说明 诚邀加盟  联系网站 批评建议 报社电话
 
苏ICP备-015116 版权所有镇江日报社
Copyright © 2002-2006 www.jsw.com.cn www.zjrb.com.cn All rights reserved.

合作伙伴: