Obama和McCain火势较量的同时,两位候选人的夫人也在为其夫君的竞选和争当白宫女主人而使出浑身解数。
30万比不过99元:
在民调中低调的辛迪(Cindy McCain)略胜米歇尔一筹,论出身,Cindy 或许是美国人心中第一夫人的理想人选。虽然Cindy 在9月2日出席共和党全国代表大会时的一身行头总价值高达30万美元,也曾是选美皇后,但她在时尚界的评价和出镜率始终逊Michelle一筹。
前超模、著名电视主持人泰拉 班克斯(Tyra Banks )为表示她对 Obama的支持,模仿Michelle的造型,为时尚杂志《Harper'sBazaar》拍摄了一组“第一夫人”生活照。
虽然民调显示有42%的受访者不喜欢米歇尔(Michelle Obama),25%极度不喜欢她。但自从 Obama风在时尚圈吹起,Michelle在时尚界的受欢迎程度和民调结果是反差甚大的。
虽然有“偷师”Jaqueline的嫌疑,但若没有内在的天生气质,想偷师也不成。即使没有天使的面孔,但看看Michelle的着装品味,要说设计师想沾Michelle的光一点都不过,而时尚界的名人都希望Michelle成为“第一夫人”。
Michelle和Cindy第一夫人——时尚的PK毕竟只是知名度和美誉度的提升,关键还得看“主将”的火力。但这美誉并不会因为落选“第一夫人”而消失。