您现在的位置: 今日关注

“江苏最难懂方言”丹阳话上榜
镇江市专家表示将方言排行并不科学

发布时间:2013-12-11 08:12  金山网 www.jsw.com.cn 【字体:放大 缩小 默认

        金山网讯 昨天,一则关于江苏方言的微博迅速蹿红,受到许多江苏网友的关注和讨论。“江苏最难懂的十大方言——第一:高淳话;第二:溧阳话;第三:丹阳话;第四:南通话;第五:苏州话;第六:江阴话;第七:泰州话;第八:大丰话;第九:扬州话;第十:盐城话。”

        这份榜单出炉之后,除了热议家乡话是否难懂之外,也有不少网友指出,网上充斥着大量“十大某某”的榜单,这类榜单只有简单的排名,既没有发起人,也没有选票人,更没有相关的解释和原因,很难让人信服。尤其是前阵子的“全国十大最难懂方言”排行榜上“苏州话”名列探花,到了省内之后居然落到第五的位置。

        江苏大学人文社会科学学院原院长、副教授笪远毅先生是系统研究镇江方言的学者,笪教授对此类榜单更是直言不讳的否定:“把方言进行排行是不科学的,这样的榜单没有研究价值。方言难懂与否,与说话人的生活环境有很大的关系。”

        对于仅在这个榜单排行第三,不少丹阳人表示不服。百度百科上这样解释丹阳话,丹阳话保留了当代吴语的大部分特点,但由于其地理位置的原因,也一定程度上受到江淮官话的影响,十里不同音是吴语地区的普遍特点,越往南,越接近典型的吴语,而反之则越背离。

        丹阳网友@“眭小小”说:“丹阳地处苏南吴方言与苏北江淮方言的交界处,一直有‘四门八腔十六调’的说法。”丹阳网友@“丁老头”说:“下面这两个不说你听得懂吗?做生活是干活儿,吃生活就是挨揍,跟吴方言是相似的。”在丹阳工作过多年的镇江网友@“造梦先生”则留下一段意味深长的评论:“丹阳有着吴文化与楚文化、中原文化的交融,丹阳话难听懂,既是小农经济的富足,也是移民文化之使然。”

        笪教授对此也表示,“丹阳确实是处在吴方言与江淮方言的分界岭上,但丹阳人听不懂丹阳话的这类传言,就有些言过其实了。”

        (俞佳融)

        相关链接

        方言说“爸爸,去哪儿”

        高淳:嗲嗲,偶跌到拉忒克撒!

        溧阳:巴巴,窝到裸日忾?

        丹阳:老则,到陆头开?

        南通:巴巴,锁腊梨替?

        苏州:脑子,克以挠得?

        江阴:巴巴,到喇里K?

        泰州:巴巴,你曲拿二呀?

        大丰:吧吧,伞喇块?

        扬州:巴巴,到拿歪地了?

        盐城:巴巴,桑哪儿曲?

        (俞佳融 整理)

来源:金山网 作者:  责任编辑:唐娇
分享到:

金山论坛】 【打印】 【关闭
 
 
相关新闻