称兔子为爷,而且到中秋节还要用泥塑成人格化的形象供起来,并使之成为应节的儿童玩具,这是明末京城形成的风俗,到清代此风更盛。能够被称为“爷”的兔子,当然不是家兔,更不是野兔,而是月亮中的玉兔。
明人纪坤在《花王阁剩稿》中写道:“京中秋节多以泥抟兔形,衣冠踞坐如人状,儿女祀而拜之。”
人们依据有关月宫里有嫦娥玉兔的说法,认为玉兔是神兔,把神兔称为“爷”,是对玉兔的尊敬与崇拜。
因此,每逢中秋佳节,便把用泥巴塑造成各种不同形状的兔儿爷当作吉祥物,小儿女们更是对它喜爱不已,把它请到堂上供奉起来。当时有一首民谣唱道:“玉轮清光照庭阶,剪纸圆满桌上贴。瓜果月饼为供品,烧香罗拜兔儿爷。”
清末富察敦崇在《燕京岁时记》中描述道:“每届中秋,市人之巧者,用黄土抟成蟾兔之像以出售,谓之兔儿爷。有衣冠而张盖者,有甲胄而带纛旗者,有骑虎者,有默坐者。大者三尺,小者尺余。”其花样之多可见一斑。
清诗人张朝墉《燕京岁时杂咏》云:“蟾宫桂殿净无尘,剪纸团如月满轮。别有无知小儿女,烧香罗拜兔儿神。”更是小儿女拜兔儿神的生动写照。
制作兔儿爷的工艺比较简单,稍有此常识的民间艺人皆可操作。每年中元节后,虽然离中秋节还有个把月时间,匠人便开始制作兔儿爷了。
兔儿爷的制作方法是先准备好模子,再把带有黏性的黄土和纸浆搅拌均匀,然后填入模子里,压实后,从模子里脱出来,放到阴凉处阴干,切忌风干或暴晒,以免干裂,接下来着五彩色即成。
当然,也有手艺高者,不用模子,直接用手捏出泥坯,阴干后着色即可。由于匠人的创意不同,手法不同,制作出来的兔儿爷的形状也不尽相同,有的写实,有的写意,可谓五花八门。
还值得一提的是,有一种上下嘴唇可以随一条扯线而动的兔儿爷,俗称“叭嗒嘴儿”,更受小朋友的青睐。一进入农历八月,京城街头到处都是卖兔儿爷的摊子,很是热闹,引来顽童选购。
正如清人方元鶤《都门杂咏》所写:“儿女先时争礼拜,担边买得兔儿爷。”
老舍先生在他的传世名著《四世同堂》中对兔儿爷也有详尽的描述:“脸蛋上没有胭脂,而只在小三瓣嘴上画了一条细线,红的,上了油;两个细长白耳朵上淡淡地描着点浅红;这样,小兔的脸上就带出一种英俊的样子,倒好像是兔儿中的黄天霸似的。它的上身穿着朱红的袍,从腰以下是翠绿的叶与粉红的花,每一个叶折与花瓣都精心地染上鲜明而匀调的彩色,使绿叶红花都闪闪欲动。”
直到上个世纪50年代和60年代初期,京城仍可见兔儿爷的身影。现在,在京城的一些工艺品商店,逢中秋节时偶露其形,儿童们早已不明就里,也没有多大玩耍的兴趣,更谈不上“烧香罗拜”了。