您现在的位置: 评论  >   切换图片

新《水浒》洗白潘金莲,挺还是倒

发布时间:2011-04-24 07:38  来源:红网 【字体:放大 缩小 默认

新版《水浒》中的潘金莲。(资料图)

    新版电视剧《水浒》中,“四大淫妇”都改头换面,为了追求真爱;她们逃不掉死亡的结局,但不再血腥,甚至有点唯美。如此“洗白”,在网上引起了争议,力挺派认为:“为反抗封建桎梏的女子平反,是好事!”拍砖派则觉得:“将荡妇改成‘圣女’,有悖原著精神!”

    新版《水浒》很多情节设置与原著是有所出入的,比如说拔高宋江,黑了武松,洗白“千古淫妇”。其中,洗白“千古淫妇”之举,给观众带来了极大的观念冲击。根据网上尚未截止的“新水浒传‘洗白’潘金莲,挺还是倒”的调查,目前,反对者是支持者的两倍。

    其实,“洗白”一说并不是一种很新的解读。文史界早就对水浒中所谓“四大淫妇”的悲剧做了较为深刻的总结,即封建礼教严重束缚了女性的身心。“洗白”潘金莲等小说人物,正是对这一公认观点的进一步诠释。

    这种“洗白”式的诠释主要有两个方面的来源。

    第一个来源是悲剧理论。亚里士多德在《诗学》中提出的“模仿说”,将悲剧阐释为“描写的是严肃的事件,是对有一定长度的动作的摹仿;目的在於引起怜悯和恐惧,并导致这些情感的净化;主人公往往出乎意料的遭到不幸,从而成悲剧,因而悲剧的冲突成了人和命运的冲突”。而鲁迅对悲剧的定义为“就是要将美好的东西摔碎了给人看”。

    反观《水浒传》原著,单以潘金莲为例,这个女性角色是个彻头彻尾的悲剧:悲惨的身世,企图勾引小叔子,勾搭西门庆,合伙弑夫,死于武松之手。根据悲剧理论,没有冲突和对比、没有出现短暂的快乐、一悲到底的悲剧并不能称为真正的悲剧。基于《水浒》原著的潘金莲等女性,在悲剧理论上有所欠缺。因此,观众们更多地只是看到了“淫妇们”的不堪,无法真正地引发怜悯和恐惧之情,更难以对封建礼教进行深层次的理解。

    对这样一部文学作品,导演有权利用悲剧理论进行艺术再加工,重新诠释出一段悲剧。新《水浒传》中潘金莲等人物的形象也因此更加饱满:在封建礼教束缚之下,女性自由意识开始挣扎,然而挣扎之后,面临的是更惨痛的悲剧。这种悲剧理论的主动应用,从艺术表现手法上来说,是成功的。

    第二个来源是现代人文主义和女权解放运动的实践。历史唯物主义告诉我们,任何文艺创作都不可能是脱离时代的限制,都会融入当前时代所具有的某些理念。《水浒传》的作者施耐庵无法超越他所在时代的局限性,不可能真正认识到封建礼教对女性的迫害。而在现代社会,人文主义和女权解放运动得到了巨大的发展。从我们所处的时代来说,说新《水浒传》摄制组对“四大淫妇”进行“洗白”并不客观,此举是把现代女性主义的理念融入到了原著当中。融入这种理念,本身又是一种人文主义和女权解放运动的实践。

    当然,我们不能太高看一部商业电视剧的艺术价值,抛出“洗白”之举显然也带有吸引受众的因素。抛开这些理论不说,新《水浒传》至少能够向受众传递这样一个理念:看待人物要辩证,人性总有其闪光的一面。不要让习惯性思维代替我们去给一个人做出主观的评价,不要被“三人成虎”的传统左右。[作者:王健] 原题:不应对《水浒传》“洗白”潘金莲有所误解

(作者:  责任编辑:李斌
分享到:

金山论坛】 【返回新闻中心】 【打印】 【关闭
 
 
相关新闻
内容页统计代码